Zasady przyjmowania zleceń

1. Wycena

Oferujemy możliwość dokonania bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny. Wystarczy wysłać do nas wiadomość mailową na adres zlecenie@redacto.pl z:

a) wybranym terminem realizacji,

b) wybranym poziomem korekty tekstu angielskiego,

c) załączonym plikiem przeznaczonym do korekty tekstu.

Wycenę przygotujemy w przeciągu dwóch dni roboczych.

Teksty przyjmujemy w następujących formatach: .doc, .docx, .odt, .rtf.

Mogą też Państwo skorzystać z poniższego formularza:

Prześlij plik do bezpłatnej wyceny!


Acceptable file types: doc,docx,pdf,txt.
Maximum file size: 1mb.

2. Zlecenie

Po otrzymaniu wyceny, zlecenie należy potwierdzić telefonicznie albo mailowo. W trakcie wykonywania zlecenia, w przypadku napotkania niejasności w tekście, kontaktujemy się z klientem w celu ich wyjaśnienia.

3. Odbiór

Tekst odsyłamy drogą elektroniczną, w terminie zależnym od wybranego trybu realizacji zamówienia. Klient ma możliwość prześledzenia wszystkich dokonanych przez nas zmian – dzięki włączonej funkcji śledzenia zmian (na życzenie klienta, możemy tę funkcję wyłączyć).

4. Płatność

Płatności należy dokonać na podstawie otrzymanej faktury. Faktury przesyłamy drogą elektroniczną w formacie PDF. Na życzenie Klienta możemy również przesłać fakturę w formie papierowej.

Zlecenia, których koszt przekracza 400 złotych brutto, przyjmujemy tylko po dokonaniu przedpłaty w wysokości 25% wartości.

Osoby fizyczne i firmy prywatne – płatność za zlecenie powinna zostać wykonana w ciągu 7 dni od otrzymania faktury.

Instytucje państwowe – płatność powinna zostać wykonana do 14 lub 21 dni po otrzymaniu faktury za wykonaną usługę.

 


  • Na blogu:

    • Przyjmowanie zleceń – druga połowa lipca
      W dniach 15-25 lipca 2016 nie będziemy przyjmować zleceń w trybie pilnym i ekspresowym, a jedynie w trybie standardowym (do 7 dni roboczych).   Pozdrawiamy, Zespół Redacto
    • Korekta i redakcja wniosku do NCN Preludium, Sonata, OpusWnioski do NCN (Preludium, Sonata, Opus) – korekta i redakcja
      W systemie OSF zostały już udostępnione formularze do składania wniosków OPUS 11, PRELUDIUM 11 i SONATA 11. Co prawda termin (15.06.2016) jeszcze wydaje się odległy, ale prace nad wnioskami najlepiej jest rozpocząć jak najprędzej. Jeśli chcielibyście skorzystać z naszej pomocy przy korekcie i […]
    • najśmieszniejsze pomyłki w tłumaczeniach #1Najśmieszniejsze pomyłki w tłumaczeniach #1
      …odkryte przez nas w trakcie korekty To nasza nowa seria w wersji obrazkowej prezentująca co ciekawsze pomyłki znalezione w poprawianych przez nas tekstach.